本网讯 5月20日晚,外国语学院以线上与线下相结合的方式举办了2022年度科技活动月第二场学术讲座。本次讲座邀请了大连理工大学外国语学院翻译系副主任陈元飞博士担任主讲。外国语学院翻译硕士及英语专业本科生聆听了此次讲座。
陈元飞围绕“大赛之难,难在何处?——以国际国内主流翻译比赛为例”这一主题,通过郁达夫先生的《无题》一诗入手,讲解了翻译过程中常见的问题及注意事项,以鲜活的语料向师生们介绍翻译比赛中会出现的“坑”以及如何跳出“坑”。随后,陈元飞就复杂互文性文本在英汉翻译过程中的操作问题和师生展开了分享,从理解层面和表达层面入手,引出了“丰厚阐释”的理论,并给出了相应的具体操作方式。最后,与在座同学进行了答疑互动,陈元飞对同学和老师们提出的问题做出了解答,进一步阐释了互文的理念。
此次讲座以经典案例入手,深入浅出地讲解了翻译过程中的问题及解决方法,开拓了师生视野、拓宽了科研思路,提高了师生学术素养,在全院营造了既宽松又浓郁的学术交流氛围。
(文/李卓玮 图/陶欣 编辑/曹泽)